วันนี้ราชบัณฑิตฯ ได้โพสต์อัลบั้มบนเพจ Facebook แนะคำศัพท์ไทยที่สามารถใช้แทนคำต่างประเทศได้

โดยยกตัวอย่างคำศัพท์บางคำจากหนังสือประมวลศัพท์ต่างประเทศที่ใช้คำไทยแทนได้ ที่รวบรวมคำศัพท์ต่างประเทศที่นิยมใช้กัน และกำหนดคำภาษาไทยให้สามารถใช้แทนกันได้

Clean Food (อาหารปรุงแต่งน้อย)

ตัวอย่าง

  • นักโภชนาการแนะนำให้รับประทาน clean food เพื่อรักษาสุขภาพ
  • นักโภชนาการแนะนำให้รับประทานอาหารปรุงแต่งน้อยเพื่อรักษาสุขภาพ

Credit Card (บัตรแทนเงินสด)

** คำว่า “บัตรแทนเงินสด” สำหรับ “Credit Card” ภายหลังราชบัณฑิตฯ ได้นำออกไป คาดว่าอาจเป็นการแปลที่ผิดพลาดที่เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์กันในวงกว้างว่า “Credit Card” นั้นควรใช้คำว่า “บัตรสินเชื่อ” หรือ “บัตรเงินล่วงหน้า” แทน

Homestay (เรือนแรม)

ตัวอย่าง

  • วันหยุดนี้ เราจะไปพัก homestay ที่จังหวัดสมุทรสงคราม
  • วันหยุดนี้ เราจะไปพักเรือนแรมที่จังหวัดสมุทรสงคราม

Mascot (สัญลักษณ์นำโชค)

ตัวอย่าง

  • ช้างไชโยเป็น mascot ในการแข่งขันกีฬาเอเชียนเกมส์ ครั้งที่ ๑๓
  • ช้างไชโยเป็น สัญลักษณ์นำโชค ในการแข่งขันกีฬาเอเชียนเกมส์ ครั้งที่ ๑๓

Moment (ช่วงเวลา)

ตัวอย่าง

  • ประธานในพิธีกล่าวว่า ขอให้บ่าวสาวจดจำ moment นี้ไว้ในความทรงจำ
  • ประธานในพิธีกล่าวว่า ขอให้บ่าวสาวจดจำช่วงเวลานี้ไว้ในความทรงจำ

One-Stop Service (บริการครบที่จุดเดียว)

ตัวอย่าง

  • หน่วยราชการหลายแห่งให้บริการแบบ one-stop service
  • หน่วยราชการหลายแห่งให้บริการแบบบริการครบที่จุดเดียว

Passion (ความลุ่มหลง)

ตัวอย่าง

  • ละครโทรทัศน์ของไทยมักเสนอเรื่องที่เน้น passion ในความรัก
  • ละครโทรทัศน์ของไทยมักเสนอเรื่องที่เน้นความลุ่มหลงในความรัก

Set zero (เริ่มต้นใหม่)

ตัวอย่าง

  • หลังจากได้ผู้บริหารชุดใหม่แล้วการดำเนินงานก็ set zero
  • หลังจากได้ผู้บริหารชุดใหม่แล้วการดำเนินงานก็เริ่มต้นใหม่

Street Food (อาหารริมทาง)

ตัวอย่าง

  • street food ย่านเยาวราชเป็นที่นิยมในหมู่ชาวไทยและชาวต่างประเทศ
  • อาหารริมทางย่านเยาวราชเป็นที่นิยมในหมู่ชาวไทยและชาวต่างประเทศ

Think Tank (คลังสมอง)

ตัวอย่าง

  • ผู้เชี่ยวชาญด้านเศรษฐกิจกลุ่มนี้เป็น think tank ของบ้านเมือง
  • ผู้เชี่ยวชาญด้านเศรษฐกิจกลุ่มนี้เป็นคลังสมองของบ้านเมือง

ที่มา : สำนักงานราชบัณฑิตยสภา

พิสูจน์อักษร : สุชยา เกษจำรัส