ในยุคนี้ถือเป็นยุคทองของแฟนเกมชาวไทย เพราะนอกจากค่ายยักษ์ใหญ่อย่าง Sony จะมาทำตลาดอย่างเต็มตัวแล้ว ยังมีการลงทุนทำเกมที่รองรับภาษาไทยบน PS4 อีกด้วยถือว่าเป็นฝันที่เป็นจริงของแฟนเกมคอนโซล เพราะในอดีตเกมบนคอนโซลต้องรอให้แฟนๆแปลกันให้เอง ทำให้การมาของกองทัพเกมซับไทยบน PS4 ได้รับความสนใจจากแฟนเกมในทันที

โดยทางทีมงานแบไต๋ได้ลองเล่นเกมภาษาไทยบนคอนโซลมาแล้วทุกเกมที่ออกมาจนถึงตอนนี้ โดยเริ่มจาก Marvel vs. Capcom: Infinite ที่ประเดิมเป็นเกมแรกตามด้วย Gran Turismo Sport ที่มีการอัปเดตภายหลัง ต่อด้วยเกมรีเมคอย่าง Shadow of the Colossus และปิดท้ายด้วย Secret of Mana ที่ทุกเกมมีการลงทุนทำภาษาไทยมาให้เลือกเปลี่ยน ทางทีมงานจึงอยากแบ่งปันว่าการได้ทดลองเล่นเกมที่อ่านออกแบบ 100% มันจะสนุกขึ้นมากน้อยแค่ไหน

เกมคอนโซลภาษาไทยในอดีต

ในอดีตอย่างที่บอกไปว่าเราต้องรอให้แฟนๆเกมที่มีความสามารถในการเจาะข้อมูล สร้างเกมภาษาไทยมาให้ชมที่โด่งดังมากๆในอดีตคือเกม Final Fantasy 4 บน Super Famicom ที่ถือว่าแปลออกมาดีพอสมควร และตามด้วยเกม Final Fantasy 3 รีเมคบน NDS ที่มีการแปลภาษาไทยมาให้อ่านกันจนเป็นที่ฮือฮาอย่างมากในตอนนั้น ดังนั้นบอกได้เลยว่าเด็กยุคนี้โชคดีกว่าสมัยก่อนมากที่ได้เล่นเกมที่แปลอย่างเป็นทางการ

จำเป็นหรือไม่ รีวิวให้อ่านเกมต่อเกม

เชื่อว่าหลายคนอาจจะบอกว่าบางเกมอย่าง Marvel vs. Capcom: Infinite เป็นเกมแนวต่อสู้ที่ไม่ค่อยได้ใช้ภาษา แต่ในยุคนี้เชื่อได้เลยว่าแทบทุกเกมต้องมีโหมดเนื้อเรื่องเข้มข้นทำให้เราสามารถเข้าใจเรื่องราวได้ในทันที ยิ่ง Marvel vs. Capcom ภาคล่าสุดของเกมต่อสู้ของค่าย Capcom มีการเล่าเรื่องราวได้ดีราวกับได้ชมหนัง ซูเปอร์ฮีโร่ การมีซับไทยช่วยให้เราสนุกไปกับการเล่าเรื่องได้อย่างไม่มีติดขัด

ส่วนเกมรถแข่ง Gran Turismo Sport ก็อำนวยความสะดวกให้แฟนเกมในแง่ของการอ่านเมนูภาษาไทย ที่เข้าใจได้ว่าเกมต้องการให้เราทำอะไร เพราะในเกมนี้มีโหมดที่ผู้เล่นต้องทำตามคำสั่งทำให้ผู้เล่นเข้าใจได้ง่ายกว่า เช่นเดียวกับข้อมูลต่างๆในเกมที่น่าอ่านมากขึ้นเมื่อมันเป็นภาษาไทย

ส่วนเกม Shadow of the Colossus ก็ถือว่าโดดเด่นมากในการแปล เพราะตัวเกมเป็นแนวแฟนตาซี ทำให้ศัพท์ในเกมถูกแปลมาให้สวยงาม และไม่ใช่ภาษาที่เราพูดกันในปัจจุบัน ซึ่งมันเสริมให้ตัวเกมดูดีมีราคา แม้ว่าจะบอกตรงๆว่ามันแทบไม่ได้ช่วยในการเล่นมากนักเพราะบทพูดเกมนี้ก็ไม่ได้มีมากอะไร ทำให้มันไม่ค่อยช่วยในการแก้ปริศนา ยกเว้นบทพูดบอกใบ้จุดอ่อนของยักษ์ที่ก็ไม่ได้บอกแบบตรงๆ

ปิดท้ายกับไฮไลท์กับเกม Secret of Mana ที่มาในแนวแอ็คชั่น RPG แบบคลาสสิกที่กลับมาสร้างใหม่ ทำให้เกมมีบทสนทนามากมาย และจำเป็นต้องอ่านเพื่อที่จะได้รู้ว่าต้องไปทำอะไรที่ไหน และรูปแบบของเกมถือว่ามาแนวย้อนยุคในการแก้ปริศนาคือมันแทบจะไม่มีจุดบอกบนแผนที่ และไม่มีระบบ GPS แบบที่เกมยุคใหม่ใส่เข้ามาอำนวยความสะดวก ทำให้การอ่านข้อความในเกมมีความสำคัญมากๆ ดังนั้นหากคุณคิดว่ามันไม่ได้จำเป็นอะไรมากก็อยากให้ลองคิดใหม่เพราะอย่างน้อยๆสำหรับเกมทุกวันนี้ที่มีทั้งการเล่าเรื่อง และเมนูที่ใช้ภาษามากมายที่ต่อให้เป็นเกมแอ็คชั่นก็มีความซับซ้อนแทบไม่ต่างจากเกม RPG ทำให้การอ่านออกแบบ 100% ย่อมดีกว่าแน่นอน

ยกตัวอย่างเช่นเกมในอดีตสมัยแฟมิคอม , ซูเปอร์แฟมิคอม เกมแนว RPG ส่วนใหญ่มีแต่ภาษาญี่ปุ่นและไม่มีอินเทอร์เน็ตไว้ให้สอบถามว่าจะไปทางไหนต่อ ผู้เขียนเองเคยเล่นเกม Final Fantasy 5 ไม่ผ่านอยู่หลายวัน กับปริศนาที่แก้ง่ายๆ ที่ถ้าหากอ่านออกแล้วจะใช้เวลาไม่เกิน 10 วินาทีก็ผ่าน ซึ่งในยุคต่อมาเริ่มมีเกมที่เป็นภาษาอังกฤษมาขายในไทยมากขึ้นก็แก้ปัญหาจุดนี้ไปได้ในระดับหนึ่ง แต่ในยุคนี้มีภาษาไทยออกมารองรับเรียกว่าดีสุดๆ ซึ่งหากคุณเล่นเกมมายาวนานจะรู้เลยว่าการอ่านภาษาในเกมออกทั้งหมดมีความจำเป็นอย่างมากมานานแล้ว

แปลดีหรือเปล่า?

จากการเล่นเกมภาษาไทยมี 4 เกมติดต่อกันทำให้สัมผัสการแปลภาษาไทยหลากหลายรูปแบบไล่ตั้งแต่เกมต่อสู้ , เกมรถแข่งที่ทันสมัย , เกมแนวแฟนตาซี และปิดท้ายด้วยเกม RPG ที่มีบทพูดมากมาย การแปลถือว่าอยู่ในระดับดี แม้ว่าจะมีบางเกมจะมีคำพูดของตัวละครที่ดูแข็งๆไม่เป็นธรรมชาติ หรือบอกฉายาและชื่อที่อ่านดูแล้วขัดหูอยู่บ้าง แต่ก็ถือว่าเป็นก้าวแรกของการแปลที่ดี ในอนาคตคาดว่าจะมีการแปลที่ดีขึ้นกว่านี้แน่

ส่วนในอนาคตจะมีเกมภาษาไทยออกมาอีกหรือไม่ก็บอกได้เลยว่าทาง Sony มีโครงการทำเกมภาษาไทยเพิ่มขึ้นอีกแน่นอน ดังนั้นชาวไทยต้องช่วยกันอุดหนุนเกมที่มีซับไทย และไม่แน่ว่าในอนาคตอาจจะมีการใส่เสียงพากย์ไทยเข้ามา ซึ่งถ้าจริงจะช่วยเพิ่มความสนุกและทำให้เราอินไปกับเกมได้เพิ่มขึ้นอีกแน่