เมื่อพูดถึงวลีคำคมหรือประโยคที่โดนใจ ประมาณว่าตัวละครในตอนนั้นพูดเพื่อปลุกใจ พูดเพื่อสอนฝ่ายตรงข้ามหรือพูดเพื่อทำร้ายจิตใจ ที่เราคนดูได้ฟังหรืออ่านแล้วรู้สึกโดนใจก็มีอยู่มากมาย ไม่ว่าจะเป็นในภาพยนตร์ซีรีส์นิยายไปจนถึงในการ์ตูนต่าง ๆ มากมายที่ได้พูดเอาไว้ แม้แต่ในวิดีโอเกมก็มีการรวบรวมคำคม หรือประโยคที่อ่านหรือฟังแล้วรู้สึกสะเทือนใจเอาไว้มากมาย ซึ่งก็มีหลายสื่อรวบรวมคำคมเหล่านี้เอาไว้ให้เราได้อ่าน แต่เมื่อเรามองในมุมที่กลับด้าน บางทีสิ่งที่ตัวละครเหล่านั้นพูดมันก็ดูน่าตลกเสียอย่างนั้น แต่บทบาทเรื่องราวหรือตัวละครที่กำลังพูดประโยคนี้ก็พูดด้วยน้ำเสียงท่าทางจริงจัง ซึ่งคนสร้างเกมก็คงต้องการให้เรารู้สึกอินไปกับบทในตอนนั้น แต่เราที่เป็นคนฟังหรือคนอ่านก็แอบขำออกมาไม่ได้ เพราะสิ่งที่เกิดขึ้นในเกมรวมถึงบริบทของตัวละครในตอนนั้นมันช่างขัดกันเหลือเกิน เรามาดูกันดีกว่าว่ามีประโยคในวิดีโอเกมที่ตัวละครพูดด้วยท่าทางจริงจัง แต่มันกลับขัดและดูตลกออกมาเมื่อคิดตาม จะมีเกมไหนซีรีส์ใดบ้างนั้นมาดูไปพร้อมกันเลย

ฉันรอดมาได้เพราะไฟในตัวฉันมันแผดเผายิ่งกว่าไฟที่อยู่รอบตัวฉัน Joshua Graham จากเกม Fallout New Vegas

Fallout New Vegas

เริ่มต้นบทพูดแรกที่ทำเอาหลายคนกลอกตามองบนด้วยความชูนิเบียว (อาการของคนที่เพ้อเรื่องราวที่เกินจริงซึ่งออกไปทางการ์ตูน) ของตัวละครที่ชื่อ โจชัว เกรแฮม (Joshua Graham) จากเกมฝ่านรกอเวจีปอยเปตสามแสนล้านภพสามแสนล้านชาติ ‘Fallout New Vegas’ ซึ่งตัวละครชายคนนี้จะมีสภาพถูกผ้าพันแผลทั้งตัว ที่เกิดจากการโดนไฟคลอกทั้งตัว ซึ่งในอดีตเกรแฮมเคยเป็นผู้นำกองกำลังของ ‘Caesar’ ที่สุดท้ายเขาก็พาทหารไปตายมากมายแถมยังแพ้กลับมา จนเมื่อเขามาถึงที่กองทัพจึงถูกสั่งประหารชีวิตโดยการโยงลงไปในกองไฟที่ ‘Grand Canyon’ แต่เจ้าตัวก็รอดมาได้พร้อมการพูดแบบสุดโม้ว่า “ที่ฉันรอดมาได้เพราะไฟในตัวฉันมันแผดเผาร้อนแรงยิ่งกว่าไฟที่อยู่รอบตัว” แบบคุณพี่รอดมาได้อย่างปาฏิหาริย์ยังจะมาพูดโม้อีกนะว่า ความร้อนในตัวที่หมายถึงจิตใจอันร้อนแรงที่อยู่ในตัวมันมีมากกว่าไฟข้างนอกเขาเลยไม่เป็นอะไร แค่ถูกพันตัวเป็นมัมมี่ทั้งตัวเท่านั้นเอง เรียกว่าเบียวจนอดขำความขี้โม้ของพี่แกไม่ได้เลย หรือถ้าคุณไม่เห็นภาพก็คงประมาณว่าชายคนหนึ่งขับรถล้มจนแขนขาหัก แต่ก็โม้ว่านี่ถ้าไม่มีทักษะการขับรถขั้นเทพของผมป่านนี้ผมคงตายไปแล้วอะไรแบบนั้น

Fallout New Vegas

ฉันไม่ต้องการอาวุธเพราะเพื่อนคือพลังของฉัน Sora จากเกม Kingdom Hearts

Kingdom Hearts

คราวนี้เปลี่ยนมาดูคำพูดแบบลิเกกันบ้าง ซึ่งสำหรับคนที่ไม่เข้าใจความหมายของคำพูดแบบลิเก หมายถึงคำพูดที่ดูสวยงามเกินจริงที่คนทั่วไปจะไม่พูดกัน และมักจะเป็นคำพูดในเชิงบวกชวนปลุกใจ ซึ่งส่วนมากเราจะเห็นได้บทพูดประมาณนี้จากฝั่งเอเชีย โดยเฉพาะญี่ปุ่นกับในละครไทยที่มักจะมีบทพูดทำนองนี้ออกมา และหนึ่งในบทพูดลิเกที่คนเล่นเกม ‘Kingdom Hearts’ ภาคแรกอดขำไม่ได้นั่นคือคำพูดของ โซระ (Sora) ตัวเอกของเกมนี้ ที่ต้องเดินทางไปยังโลกต่าง ๆ ของจักรวาล ‘Disney’ เพื่อช่วยเพื่อนทั้งสองคนที่ถูกหลุมมิติดูดไป โดยมี กู๊ฟฟี่ (Goofy) และ โดนัลด์ ดั๊ก (Donald Duck) เป็นเพื่อนร่วมทีม ที่ในตอนท้ายเกมเราจะได้เห็นการพูดปลุกใจของโซระที่บอกว่า “ฉันไม่ต้องการอาวุธเพราะเพื่อนคือพลังของฉัน” ที่ถ้าใครมาอ่านตอนนี้อาจจะดูไม่รู้สึกอะไรแถมยังดูปลุกใจ แต่สำหรับคนที่เล่นเกมในตอนนั้นมันอดขำไม่ได้ เพราะคนที่โซระกำลังพูดคือเพื่อนของเขาที่ไปอยู่ฝ่ายศัตรู และที่น้องโซระบอกว่าไม่ต้องการอาวุธแต่ในมือเอ็งคืออะไร แล้วที่บอกว่าเพื่อนคือพลังซึ่งไอ้พลังที่ว่าคือพลังแห่งความโกรธที่อัดเพื่อนจนปางตายใช่ไหมโซระ พอคิดแบบนี้แล้วก็อดขำบริบทที่ตัวละครพูดออกมามันช่างขัดกันจริง ๆ

Kingdom Hearts

CJ ทั้งหมดที่เราต้องทำคือตามรถไฟไป Big Smoke จากเกม Grand Theft Auto San Andreas

Grand Theft Auto San Andreas

เมื่อพูดถึงภารกิจสุดโหดกระโดดยิงเป็ดที่กลายเป็นตำนานของวงการเกม ที่ถูกจดจำมาจนถึงตอนนี้ก็มีอยู่มากมาย หนึ่งในนั้นก็มีภารกิจจากเกม ‘Grand Theft Auto San Andreas’ กับภารกิจไปตามล่าฝ่ายตรงข้ามที่อยู่บนรถไฟ ซึ่งเราที่รับบทเป็น ซีเจ (CJ) พระเอกของเกมที่ต้องพาเพื่อนรักอย่างนายควันใหญ่ ‘Big Smoke’ ไปยิงฝ่ายตรงข้าม ซึ่งเป็นภารกิจที่ยากแบบสุด ๆ เพราะนายควันใหญ่ของเรานั้นยิงได้แย่มาก ๆ ขณะที่เราซึ่งเป็นคนขี่รถก็ต้องหลบสิ่งกีดขวางและต้องวิ่งตามรถไฟให้ทัน ภารกิจนี้จึงเป็นอะไรที่ต้องตายแล้วตายอีกเล่นหลายสิบรอบกว่าจะผ่าน ซึ่งเมื่อเราเล่นเกม ‘Grand Theft Auto The Trilogy’ มาจนถึงช่วงที่เพื่อนรักนายควันใหญ่พูดว่า “CJ ทั้งหมดที่เราต้องทำคือตามรถไฟไป” หลายคนก็คงขนหัวลุกขึ้นมาอย่างแน่นอน

Grand Theft Auto San Andreas

ฉันเคยบอกคุณถึงความหมายของความวิกลจริตหรือเปล่า Vaas จากเกม Far Cry 3

Far Cry 3

คราวนี้เปลี่ยนมาดูประโยคในตำนานที่คนเล่นเกมชื่นชอบและจดจำได้เป็นอย่างดี กับคำพูดของตัวร้ายระดับตำนานอย่าง วาส (Vaas) ตัวร้ายสุดโดนใจของแฟน ๆ ซีรีส์ไกลตะโกนอย่าง ‘Far Cry 3’ ที่กว่าครึ่งเกมในช่วงแรกเราจะได้เจอกับชายคนนี้ที่ตามล่าเราในฐานะผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียว ที่มากระโดดร่มลงมาบนเกาะกลางทะเลซึ่งเป็นฐานผลิตยาของผู้ก่อการร้าย โดยมีวาสชายผู้มีเสียงเล็กแหลมต่างกับหน้าตาและคำพูดจาที่ยียวนตามล่าเรา และก็มีประโยคหนึ่งที่วาสพูดกับเราว่า “ฉันเคยบอกคุณถึงความหมายของความวิกลจริตหรือเปล่า” ที่สำหรับคนที่ไม่เคยเล่นก็อาจจะไม่คิดอะไรกับคำพูดวกวนแบบนี้ แต่สำหรับคนที่เล่นเกมนี้กลับหัวเราะออกมาเบา ๆ เพราะคนที่มาสอนเราเรื่องความบ้าวิกลจริตดันเป็นคนบ้าวิกลจริตเสียเอง ประมาณว่าต้องให้คนบ้ามาสอนว่าความบ้าเป็นอย่างไร จนทำให้ประโยคคำพูดนี้กลายเป็นตำนานในวงการเกม

Far Cry 3

คุณเกือบจะเป็น Jill Sandwich! ไปแล้วนะ Barry Burton จากเกม Resident Evil

Resident Evil

คุณรู้จักคำว่า “มุกไม่ฮาพาเพื่อนเครียด” ไหม คำ ๆ นี้หมายถึงการพูดหรือเล่นคำในสถานการณ์ที่ไม่ควรพูดหรือไม่ควรเล่น ซึ่งแทนที่มันจะดูตลกชวนเฮฮาแต่มันกลับทำให้เพื่อน ๆ เครียดกว่าเดิม นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในเกมผีชีวะ ‘Resident Evil’ ภาคแรก ที่มีอยู่ฉากหนึ่งในเนื้อเรื่องของ จิล วาเลนไทน์ (Jill Valentine) ที่ถ้าเราเข้าไปเก็บปืนลูกซองในห้องนั่งเล่นโดยที่ไม่มีปืนพังมาวางเปลี่ยน ตอนที่เราออกมาจากห้องจะเจอกับดักเพดานมาทับ แต่ไม่ต้องตกใจเพราะก่อนที่เราจะถูกทับจนแบนก็มีตัวละครหนุ่มใหญ่หุ่นหมี แบร์รี่ เบอร์ตัน (Barry Burton) มาช่วยได้ทัน พร้อมกับพูดแซวขำ ๆ ที่ไม่ขำออกมาว่า “คุณเกือบจะเป็น Jill Sandwich! ไปแล้วนะ” หรือถ้าเป็นบทแปลบ้านเราก็คงจะเปลี่ยนเป็น “คุณเกือบจะเป็นจิลกล้วยปิ้งไปแล้วนะ” ซึ่งถ้าดูจากสถานการณ์ตอนนี้ที่ทุกคนต้องหนีตายเอาชีวิตรอด เพื่อนร่วมทีมกลายเป็นซอมบี้ แต่เพื่อนเราดันมายิงมุกแบบนี้มันไม่ได้ดูตลกแต่มันชวนเครียดมากกว่า

Resident Evil

ข้าคือสิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้นมา Kratos จากเกม God of War

God of War

มาต่อกันในเกมที่หลายคนรู้จักและรอคอยภาคต่อกันอย่าง ‘God of War Ragnarök’ ที่เอาจริง ๆ ในเกมในซีรีส์โล้นหนวดหวดทวยเทพ ‘God of War’ ก็มีประโยคที่หลายคนจดจำมากมาย แต่ก็มีประโยคที่ เครโทส (Kratos) พูดในเกมภาคที่ 3 ตอนที่ถูกเทพเจ้าด่าว่า “เจ้าเป็นเพียงมนุษย์อันต่ำต้อยบังอาจจมาสู้กับเทพเจ้า” ซึ่งในตอนนั้นพี่โล้นหนวดของเราก็ตะโกนกลับไปว่า “ข้าคือสิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้นมา” ที่ฟังดูดีแล้วก็ถูกและใช้ เพราะเครโทสนั้นความจริงก็เป็นลูกครึ่งเทพที่พ่อของเขาคือ ซูส (Zeus) เทพเจ้าสูงสุดบนสวรรค์ ซึ่งสิ่งที่ทำให้ประโยคนี้ดูขำก็คือบริบทการพูดของพี่โล้นเขา ที่ถ้ามองในมุมกลับกันสิ่งที่เครโทสพูดมันก็ตีความหมายได้ว่า “แกรู้ไหมว่าข้าลูกใคร” หรือไม่ก็ “ข้าก็เป็นลูกเทพนะไม่ใช่ไก่กาอาราเล่แบบที่เจ้าดูถูก” ที่เรื่องนี้คงจะมีแค่บ้านเราเท่านั้นที่จะตีความออกทะเลไปได้ขนาดนี้

God of War

Snake? SNAAAAAAAKE!!! ฝ่ายสนับสนุนทางวิทยุ จากเกม Metal Gear Solid

Metal Gear Solid

อีกหนึ่งประโยคในตำนานที่นักเล่นเกมจดจำได้เป็นอย่างดี กับกระตะโกนลากเสียงยาว ๆ ในเกม ‘Metal Gear Solid’ ว่า “Snake? SNAAAAAAAKE!!!” เมื่อตอนที่ตัวละครในเกมอย่าง ‘Snake’ เสียชีวิต ซึ่งเสียงตะโกนนี้จะมาจากเพื่อนร่วมทีมที่เป็นหน่วยสนับสนุนซึ่งคอยวิทยุคุยกับลุงงูตลอดเวลา ที่เมื่อเราตายในเกมตัวละครก็จะร้องออกมาด้วยความเจ็บปวด ให้ฝ่ายสนับสนุนทางวิทยุรู้ว่าตอนนี้ฉันโดนยิงตายแล้วนะ ฝ่ายเพื่อนที่ได้ยินเสียงร้องก็จะตะโกนออกมาด้วยความตกใจ ที่ก็ดูปกติไม่มีอะไรในมุมมองของคนเล่นเกม แต่ถ้าเรามองในมุมของคนที่ไม่ได้เล่นเกมมาได้ยินเสียงตะโกนคำว่า “Snake? SNAAAAAAAKE!!!” เขาคงจะตกใจว่าใครตะโกนแบบนี้ ประมาณว่างูเข้าบ้านหรอ หรือถ้าแปลเป็นภาษาไทยก็จะได้ความว่า “งู? งูงงงงงงง” ที่แปลออกมาแล้วมันช่างดูตลกแบบแปลก ๆ ขึ้นมาทันที

Metal Gear Solid

ฉันเคยเป็นนักผจญภัยเหมือนคุณแต่ฉันถูกธนูปักเข่าเสียก่อนตอนนี้เลยมาเป็นยาม Various Guards จากเกม Skyrim

Skyrim

ปิดท้ายกับบทพูดในตำนานที่ถ้าไม่เอาประโยคมารวมบทความนี้จะขาดความสมบูรณ์ไปในทันที กับประโยคในตำนานที่เคยเป็นกระแสมาแล้วเมื่อปี 2011 กับวลี “ธนูปักเข่า” ที่หลายคนซึ่งไม่ได้อยู่ในวงการเกมอาจจะงงว่าทำไมคำ ๆ นี้มันถึงกลายเป็นกระแสขึ้นมา โดยต้องย้อนกลับไปที่เกม ‘Skyrim’ ที่ในตอนนั้นได้มีตัวละคร ‘NPC’ ที่เป็นทหารยามนายหนึ่งพูดกับเราว่า “สมัยก่อนข้าก็เคยเป็นนักผจญภัยเหมือนท่าน แต่ข้าถูกธนูปักเข่าเสียก่อนตอนนี้เลยมาเป็นยาม” ที่อ่านดูแล้วก็ไม่น่าจะมีอะไรให้ขำหรือตลก แต่เมื่อเรามาดูถึงความหมายที่แท้จริงของประโยคนี้ ที่เมื่อคุณไปชวนใครบางคนให้ไปร่วมรบแต่เขาไม่อยากไป แต่เขาก็ไม่กล้าบอกเราตรง ๆ เลยให้เหตุผลที่ดูไม่สมเหตุผลกลับมาแบบนี้เป็นคุณจะรู้สึกอย่างไร หรือยกตัวอย่างประมาณว่า “ก็อยากไปเที่ยวนะแต่พอดีรักเมียไม่อยากให้เมียเหงาคนเดียวที่บ้าน” แต่ความจริงแล้วคือเมียไม่ให้ไป แบบเดียวกับทหารยามคนนี้ที่เอาเรื่องธนูปักเข่ามาอ้างถึงการไม่อยากไปรบ จนกลายเป็นวลีที่ใช้เลี่ยงเชิงประชดของคนในวงการเกมตอนนั้น เช่นเมื่อชวนเพื่อนเล่นเกมแต่ทางนั้นเล่นไม่ได้เ ราก็จะพูดแซวเพื่อนว่า “โดนธนูปักเข่าซินะ” อะไรแบบนั้น

Skyrim

เป็นอย่างไรกันบ้างกับการรวมวลีที่ดูจริงจังในวงการเกม ที่ตัวละครเหล่านั้นพูดแต่คนเล่นเกมในตอนนั้นที่ได้ฟังกลับดูขำหรือดูบริบทแล้วมันช่างขัดกันมาก ๆ หวังว่าจะถูกใจกัน โดยหลาย ๆ ความหมายที่เราแปลมานั้นคือบทพูดจริง ๆ ที่อยู่ในเกม ซึ่งใครที่เคยเล่นมาแล้วอาจจะจำได้เพราะมันคือประโยคที่โด่งดังในต่างประเทศ ที่บางอันอาจจะไม่ตลกในต่างประเทศแต่เมื่อเอามาตีความหรือแปลในแบบของบ้านเรา ประโยคเหล่านี้ก็ดูตลกขึ้นมาทันที ซึ่งทั้งหมดนี้ก็เป็นเพียงการตีความแบบตลกขำ ๆ อย่าไปจริงจังมาก และถ้าใครมีบทพูดการตีความที่ดูขัดดูตลกในวงการเกมอีกก็เอามาพูดคุยกันได้ ส่วนคราวหน้าจะเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับอะไรในวงการเกมก็รอติดตามกันได้ที่นี่ที่เดียว รับรองว่าคุณจะได้เจอบทความแปลก ๆ ที่น่าสนใจไม่ซ้ำใครแน่นอน กดติดตามแบไต๋เอาไว้ได้เลย

พิสูจน์อักษร : สุชยา เกษจำรัส