ฝ่ายขาย และการตลาด
085-848-2253[email protected]http://m.me/beartai
สมัครงาน/ฝึกงาน ติดต่อได้ที่
[email protected]
Read
The Sims

เผย! ผู้แปลไทย The Sims ภาคแรก คือผู้แปลมังงะ Naruto, Bleach และ Lucky Man

Table of Content

หากย้อนไปสมัยที่ The Sims ภาคแรกวางจำหน่ายในไทย หรือ ยุคที่ EA Thailand ยังมีอยู่ ใครที่เคยเล่นจะต้องจำได้ว่าตัวเกมนั้นมาพร้อมกับภาษาไทยที่อ่านแล้วรู้สึกตลกชอบใจอย่างแน่นอน

ซึ่งเมื่อไม่นานมานี้ ผู้ใช้ Twitter ชื่อว่า @wordsemblance ได้ออกมาเผยว่า ผู้ที่แปล The Sims ภาคแรกนั้นคือน้าของเจ้าตัวที่เคยทำงานกับ EA Thailand ชื่อว่า ‘อิศเรศ ทองปัสโณว์’ นั่นเอง

ซึ่งนอกจากอิศเรศจะแปลภาษาไทยให้กับ The Sims ภาคแรกแล้ว ก็ยังเป็นที่รู้จักในวงการมังงะเช่นกัน เพราะเคยแปลภาษาไทยให้กับมังงะต่าง ๆ ของ NED อาทิ Hunter x Hunter, Death Note, Bleach, Naruto และ Lucky Man มังงะแปลภาษาไทยระดับตำนาน และสาเกตที่การแปลของเขาทำให้ผู้อ่านชอบใจนัก เป็นเพราะการแปลของอิศเรศนั้น มีความสละสลวยพร้อมกับมุกแปลไทยที่จี้ประสาทเช่นกัน จึงทำให้ผลงานของเขาเป็นที่ชื่นชอบในกลุ่มผู้ชอบอ่านมังงะครับ

ทั้งนี้ ทาง @wordsemblance ยังได้กล่าวว่าเจ้าตัวพยายามชวนให้อิศเรศกลับไปทำงานแปลไทยอีกครั้ง แต่คำตอบของเขานั้นจะเป็นอย่างไร ก็คงต้องรอดูกันต่อไปครับ เพราะเจ้าตัวยังไม่ได้คำตอบในขณะนี้

อ้างอิง .napat (Twitter)

พิสูจน์อักษร : สุชยา เกษจำรัส

Highlight

“บางกอกแอร์เวย์ส” กางโรดแม็ปปี 2026 เปิดเกมรุกระยะยาว พร้อมเตรียมปรับขึ้นค่าตั๋ว หลังราคาน้ำมันพุ่ง เริ่ม 1 เม.ย. นี้

27/03/2026
Read More

อย่าเพิ่งซื้อแอร์ ถ้ายังไม่ได้เช็ก BTU ที่ ‘พอดี’ กับห้อง

27/03/2026
Read More

ทำไมเปิดแอร์ 25 องศาแล้วยังรู้สึกร้อน ? 

27/03/2026
Read More

‘Year of Work Life Intelligence’ เรียนรู้วิธีจัดการชีวิต พิชิตงานใน People Performance conference 2026 ในวันที่ 1 เมษายนนี้ !

27/03/2026
Read More

BKK Risk Map: แผนที่ที่มี ‘หัวใจ’ และมองเห็นกลุ่มเปราะบางก่อนใคร จาก กทม.

26/03/2026
Read More

Bluebik Digital ยุทธศาสตร์ใหม่ของ ‘บลูบิค’ โตแรงสวนเศรษฐกิจ ตั้งเป้าสานต่อ New High ปีที่ 13 มุ่ง IPO ใน 5 ปี

26/03/2026
Read More

Related Content