Tags
| แปลภาษา
26/12/2025
วัทนวิภา ทานะวงศ์ | 23 days ago
แว่นตา AI เปลี่ยนเสียงรอบตัวเป็น “ซับไตเติล” แบบ Real-time ช่วยผู้บกพร่องทางการได้ยิน
เคยจินตนาการไหมว่า ถ้าชีวิตจริงเรามีซับไตเติลลอยขึ้นมาเหมือนเวลาดู Netflix มันจะเจ๋งแค่ไหน ? แต่สำหรับ "ผู้บกพร่องทางการได้ยิน" สิ่งนี้ไม่ใช่แค่เรื่องของความเท่ แต่มันคือ "ชีวิตใหม่" และตอนนี้เทคโนโลยีที่ว่ามันเกิดขึ้นจริงแล้วด้วย แว่นตา AI ที่เปลี่ยนเสียงพูดเป็นตัวหนังสือลอยตรงหน้าแบบ Real-time โดยแว่นตาอัจฉริยะรุ่นนี้ (XRAI AR Two) พัฒนาโดย บริษัท เอ็กซ์ราย กลาส (XRAI Glass) บริษัทเทคโนโลยีซอฟต์แวร์จากประเทศอังกฤษ จุดเริ่มต้นของไอเดียสุดล้ำนี้ไม่ได้เกิดขึ้นจากห้องแล็บ แต่เริ่มมาจาก แดน สคาร์ฟ (Dan Scarfe) ผู้ก่อตั้งและซีอีโอ ที่สังเกตเห็นคุณปู่ของเขา ที่แม้จะใช้เครื่องช่วยฟังที่ดีที่สุด ก็ยังตามบทสนทนาไม่ทันอยู่ดี จนกระทั่งเปิดซับไตเติลบนทีวี จึงเห็นว่าเขาสามารถมีส่วนร่วมได้ทันที นี่จึงกลายเป็นจุดเปลี่ยนที่ว่า ถ้าซับไตเติลที่อยู่ในทีวี ได้มาอยู่ในชีวิตประจำจะเป็นอย่างไร ? ด้วยเทคโนโลยี AR รวมเข้ากับ AI เพื่อช่วยให้คนหูหนวกหรือผู้ที่มีปัญหาการได้ยินสามารถเห็นเสียงพูดรอบข้างได้ทันที รองรับการแปลภาษาได้มากกว่า 300 ภาษา มีระบบ AI ช่วยสรุปใจความสำคัญของการสนทนาให้หลังคุยจบ เพื่อให้เหมาะกับการใช้งานในชีวิตประจำวัน ตัวแว่นจึงมีน้ำหนักเบาเพียง 49…04/12/2023
รถไฟใต้ดินโซล เริ่มใช้ระบบแปลภาษาแบบเรียลไทม์ รองรับ 13 ภาษาทั่วโลก มีภาษาไทยด้วย
วิธีใช้งานก็ง่าย ๆ ถ้าเป็นคนไทย ก็พูดภาษาไทยใส่ไมค์ที่ติดอยู่บนจอแสดงผลไปเลย ระบบ AI จะประมวลผลและแปลคำตอบเป็นภาษาไทยกลับมา เหมือนเราได้สื่อสารกับเจ้าหน้าที่สถานีแบบจริง ๆ โดยบริการนี้สามารถรองรับได้ถึง 13 ภาษา ทั้ง เกาหลี อังกฤษ ญี่ปุ่น จีน เวียดนาม ไทย มาเลย์ อินโดนีเซีย สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน อาหรับ และรัสเซีย ซึ่งจะเริ่มใช้ที่สถานีเมียงดงก่อนพนิตา สืบสมุทร | 776 days ago
Read More30/03/2023
TACO แปลภาษา! อุปกรณ์แปลภาษาต้นแบบ ที่ดีไซน์เหมือนอาหารชาวเม็กซิกัน?
Taco (ทาโก้) เป็นหนึ่งในอาหารประจำชาติของชาวเม็กซิกัน จะเห็นได้บ่อยในภาพยนตร์ เป็นแผ่นแป้งตอร์ติย่านำมาห่อเนื้อสัตว์และผัก ล่าสุดมีนักออกแบบชื่อว่า แทวัน คิม (Taewan Kim) ได้ออกแบบอุปกรณ์แปลภาษาให้มีดีไซน์จาก Taco! น่าสนใจผสมกับความแปลกอิทธิกร สีเขียว | 1025 days ago
Read More05/02/2023
อัปเดตใหม่จาก Telegram สามารถแปลภาษาในแชตและตัวเลือกจ่ายเงินรายปีสำหรับ Telegram Premium
ล่าสุด Telegram ได้มีการอัปเดตหลักครั้งแรกของปี 2023 ทำให้ผู้ใช้สามารถแปลภาษาภายในแชตได้ และยังมีตัวเลือกจ่ายเงินสำหรับการสมัครบริการ Telegram Premium แบบรายปีอีกด้วยภควัต ขจิตวิชยานุกูล | 1078 days ago
Read More03/09/2019
YouTube ให้เจ้าของช่องอนุมัติในแต่ละรายการที่แปลภาษาจากชุมชนด้วยตัวเอง ไม่ให้ผิดเพี้ยนและไม่เหมาะสม
หลังจากที่ YouTube เปิดใช้บริการแท็บ Community หรือชุมชน เพื่อให้เจ้าของช่องสามารถสร้างโพสต์ข้อความ ภาพ ลิงก์ และแบบสำรวจโต้ตอบกับสมาชิกและผู้เข้าชมได้ เพื่อให้สมาชิกได้มีส่วนร่วมกับช่องมากยิ่งขึ้น ฟีเจอร์นี้ได้เปิดให้บริการเฉพาะกับช่องที่มีสมาชิกมากกว่า 10,000 คน นอกจากนี้ยังมีฟีเจอร์การแปลภาษาด้วยชุมชน (Community contributions) เป็นการเปิดโอกาสให้ชุมชนสนับสนุนทำให้ช่องเข้าถึงผู้ชมได้มากขึ้นจากทั่วโลกโดยไม่ต้องเสียเงิน ซึ่งเปิดโอกาสให้สมาชิกในชุมชนที่รักและทุ่มเทกับช่อง เข้ามาร่วมแปลชื่อและคำอธิบายเป็นภาษาต่างๆ ตัวอย่างเช่น แฟนคลับชาวไทยอยากที่จะช่วยแปลชื่อและคำอธิบายของ YouTuber ที่ตนเองชอบและติดตามเป็นภาษาไทย ซึ่งจะช่วยให้ผู้ชมเข้ามาในช่องมากยิ่งขึ้น โดยที่ YouTuber และ YouTube ไม่ต้องทำงานเพิ่มเติมเองให้เหนื่อย ส่วนผู้แปล (Contributor) จะสามารถใส่เครดิตเพื่อเป็นกำลังใจว่าฉันเป็นผู้แปลงานชิ้นนี้ YouTube เปลี่ยนกฎที่เคยให้ชุมชนในช่องแปลภาษาชื่อและคำอธิบายเป็นภาษาท้องถื่น ซึ่งอาจมีความผิดเพี้ยนและสร้างปัญหาได้ โดยมาใช้กฎใหม่ คือ เนื้อหาที่แปลเหล่านั้นจะถูกเผยแพร่ผ่าน YouTube ได้ก็ต่อเมื่อเจ้าของช่องทำการตรวจสอบอย่างมั่นใจและอนุมัติด้วยตนเอง ซึ่งทำให้คำแปลที่ไม่เหมาะสมจะหลุดลอดออกไปได้ยากมากขึ้น YouTube ได้มีคำแนะนำแก่ YouTuber ที่ศึกษาวิธีการใช้ Community Contributions (ชุมชนแปลภาษา) ผ่าน YouTube Creator Academy (เว็บสอนการเป็นนักสร้างช่องวิดีโอบน YouTube) ซึ่งมีรายละเอียดบอกว่าสามารถเปิดให้แปลวิดีโอทั้งหมดหรือจะเปิดให้แปลเฉพาะรายการก็ได้…ศิลา วงศ์เจริญ | 2329 days ago
Read More16/05/2019
วุ้นแปลภาษาที่แท้ทรู! Google Translatotron แปลภาษาจากผู้พูดพร้อมคงระดับโทนเสียง
เมื่อเจอเหตุการณ์อ้ำอึ้งต้องพูดภาษาอังกฤษกับชาวต่างชาติ หลายคนคงนึกอยากเอาวุ้นแปลภาษาจากการ์ตูนโดราเอมอน ให้ชาวต่างชาติกินเข้าไปจะได้คุยกันรู้เรื่องใช่ไหมละ แต่ตอนนี้ไม่ต้องนึกถึงวุ้นแปลภาษาแล้วเพราะทีมพัฒนาของ Google's Translatotron เค้าพัฒนาระบบให้สามารถแปลภาษาจากผู้พูดโดยตรงโดยที่เราไม่ต้องพิมพ์แล้ว นับเป็นครั้งแรกกับโปรแกรมแปลภาษาเมื่อ Google และทีมพัฒนาได้แง้มโปรแกรมแปลภาษาจากผู้พูดโดยตรงที่สำคัญมันยังสามารถรักษาระดับโทนเสียง และจังหวะการพูดของฝ่ายตรงข้ามได้อีกด้วย การแปลนี้อยู่ภายใต้ระบบ End-To-End ที่จะแปลภาษาจากผู้พูดโดยตรง ซึ่งหากเป็นวิธีเก่า โปรแกรมจะทำการแปลงข้อความเสียงเป็นตัวอักษรก่อนค่อยแปลกลับเป็นข้อความเสียงส่งให้เรา ซึ่งอาจเกิดความผิดพลาดระหวางการแปลได้มากกว่า ทางบริษัทมีความหวังเป็นอย่างยิ่งว่ามันจะกลายเป็นต้นแบบโปรแกรมแปลภาษาในอนาคตได้ ระบบจะประมวลด้วย sequence-to-sequence Network เมื่อรับสัญญาณเสียงเข้าไปโปรแกรมจะแปลงเสียงเป็นความถี่และสร้าง Spectrogram ใหม่ในภาษาที่เราต้องการ ผลจากระบบนี้คือการแปลภาษาจะมีความแม่นยำ และ รวดเร็วกว่าระบบเดิมโปรแกรมนี้จะทำงานร่วมกับระบบแปลงเสียง ถึงแม้เสียงที่ได้ออกมาจะยังคงคล้ายหุ่นยนต์แต่ระบบจะทำการจับโทนเสียงของผู้พูดและปรับโทนเสียงสังเคราะห์ให้คล้ายผู้พูดมากที่สุด ถ้าคุณอยากลองฟังคุณสามารถเข้าไปลองได้ที่ GitHub page ได้นะคะ อ้างอิงNatnaree TK | 2439 days ago
Read More08/12/2018
ชายหญิงเท่าเทียม! กูเกิลกำลังปรับปรุงการแปลคำแบบใหม่ใน Google Translate เพื่อความเสมอภาคทางเพศ
ปัจจุบัน ความเท่าเทียมทางเพศระหว่างเพศชายและเพศหญิงเป็นที่ยอมรับกันในสังคมมากขึ้น (รวมไปถึงเพศทางเลือกอื่นๆ ด้วย) โดยล่าสุด Google กำลังปรับปรุงการแปลคำแบบใหม่ใน Google Translate เพื่อความเสมอภาคทางเพศ ซึ่งที่ผ่านมานั้น คำศัพท์บางคำจะสามารถแปลได้ทั้งในรูปเพศชาย (Musculine) หรือเพศหญิง (Feminine) แต่ระบบของ Google Translate ที่ใช้ในปัจจุบันมักจะโชว์คำศัพท์เพศใดเพศหนึ่งเท่านั้น อย่างไรก็ตาม ในบางภาษาจะยังมีการแปลคำทั้งสองเพศตามความเหมาะสม ฟังก์ชันนี้จะมีเฉพาะการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศส, อิตาลี, โปรตุเกส และสเปนเท่านั้น หากเลือกแปลจากภาษาตุรกีเป็นภาษาอังกฤษ (ดังภาพ) เมื่อแปลคำว่า "o bir doktor" จะยังพบคำศัพท์ทั้งสองเพศอยู่ คือ "he is a doctor" และ "she is a doctor" แทนที่จะแปลเป็นเพศใดเพศหนึ่งเพียงอย่างเดียว เมื่อเดือนที่ผ่านมา Google ประกาศว่า ได้ลบคำสรรพนามที่บ่งชี้เพศทั้งหมด ออกไปจากฟังก์ชัน Gmail Smart Compose เป็นที่เรียบร้อยแล้ว เพื่อลดอคติทางเพศจากข้อความในระบบ ส่วนพนักงานของกูเกิลกล่าวว่า พวกเขากำลังแก้ปัญหาอื่นๆ เพื่อป้องกันความลำเอียงทางเพศ…Sutiwat Barohimee | 2598 days ago
Read More14/10/2018
Google Translate เปิดตัว Neural Machine Learning ให้การแปลของคุณแม่นขึ้น และอ่านง่ายขึ้น
Google ได้คิดค้นการแปลภาษาด้วยคอมพิวเตอร์อย่าง Google Translate ได้เปิดตัว Neural Machine Translation ซึ่งเป็นระบบการเรียนรู้แบบ end-to-end หรือการเรียนรู้จากต้นจนจบกระบวนการ ที่มีการเรียนรู้อยู่ตลอดเวลาเพื่อให้การแปลภาษามีความเป็นธรรมชาติและดียิ่งขึ้น สำหรับ Google Translate ใน 97 คู่ภาษากับภาษาอังกฤษ อาทิ ภาษาไทย ภาษาของอินเดีย 11 ภาษา (ภาษาฮินดี ภาษาเบงกาลี ภาษาปัญจาป ภาษามาราฐี ภาษาคุชราต ภาษาทมิฬ ภาษาเตลูกู ภาษามาลายาลัม ภาษากันนาดา ภาษาสินธี และภาษาอูรดู) ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี ภาษารัสเซีย ภาษาฮินดี ภาษาฝรั่งเศส ภาษาเยอรมัน ภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส ภาษาเวียดนาม ระบบ Neural Machine Translation จะแปลประโยคทั้งประโยคในครั้งเดียว แทนที่จะแปลทีละส่วน โดยใช้ “deep neural network” ซึ่งช่วยให้ระบบเรียนรู้และจดจำรูปแบบและโครงสร้างของประโยคต่าง ๆ ทำให้ไวยากรณ์ในประโยคที่ผ่านการแปลใกล้เคียงกับการพูดของมนุษย์มากขึ้น และเมื่อระบบเข้าใจแต่ละประโยคได้ดีขึ้น…salinee tintumrong | 2653 days ago
Read More12/10/2018
ดีงามพระราม 8!! “Google Translate” เพิ่มฟีเจอร์อ่านภาพ “ภาษาไทย” พร้อมแปลเป็นภาษาอื่นได้แล้ว !!
สำหรับชาวไทย ฟีเจอร์นี้อาจจะไม่ว้าวเท่าไหร่เพราะเรานั้นไม่ได้อยากแปลภาษาไทยเป็นภาษาอื่นมากเท่าไรนัก แต่ฟีเจอร์นี้นั้นเหมาะสำหรับเพื่อน ๆ ชาวต่างประเทศที่เดินทางมาประเทศไทย และเหมาะกับผู้ที่กำลังที่ต้องการแปลภาษาไทยบางคำเป็นภาษาต่างประเทศเพื่อต้องการสื่อสารเป็นอย่างยิ่ง ซึ่ง Google Translate ก็ได้เพิ่มฟีเจอร์ล่าสุดที่อัปเดทเข้ามาคือ การอ่านภาพจาก ภาษาไทย และภาษาอื่น ๆ อีก 12 ภาษา แล้วแปลงเป็นภาษาอื่น ๆ ได้ สำหรับใครที่ยังไม่เคยใช้ เอาเป็นว่าเรามาดูวิธีการใช้งานง่าย ๆ กันได้เลย วิธีแปลภาษาผ่าน Google Translate สุดง่าย โหลดแอปฯ Google Translate เลือกตรวจหาภาษาที่ต้องการแปล และภาษาที่ต้องการแปลออกมา ในที่นี้เราเลือกภาษาไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษ ถ่ายภาพที่ติดตัวหนังสือที่เราต้องการแปล โดยจะเอียงยังไงก็ได้ เพราะ AI ค่อนข้างฉลาดมาก (ส่วนใหญ่จะไม่รองรับการเขียนด้วยลายมือ เพราะลายมือของแต่ละคนอาจจะสวยงามเกินไปจน AI ไม่สามารถประมวลผลออกมาได้...) กดถ่ายรูป แล้วจะเห็นกรอบสี่เหลี่ยมขึ้นมาในระหว่างประโยคแต่ละช่วง ให้เราทำการป้ายลงไปตรงที่เราต้องการแปล ระบบก็จะแสดงผลออกมา และแปลออกมาเป็นภาษาที่เราต้องการได้ทันที หากการแปลยาวเกินไป ก็กดลูกศรสีฟ้าด้านขวา ระบบก็จะพาเข้าหน้าแปลแบบยาว ๆ ให้ (แต่จะย้อนกลับมาหน้ารูปภาพไม่ได้แล้วนะ มันจะตัดออกไปเลยต้องมาถ่ายภาพใหม่อีกรอบ)…Totsapon Kritsadangphorn | 2655 days ago
Read More09/01/2017
พี่ม่อนกดว๊าว! โทรโข่งสุดล้ำแปลภาษาทันใจวางขายแล้ว
หลังจากเปิดตัวและเริ่มทดสอบใช้งานตั้งแต่ปี 2015 กับบริษัทต่างๆ รวมทั้งสถานีตำรวจและสถานีรถไฟบางส่วนมาแล้ว ในตอนนี้ทาง Panasonic ก็ได้ทำการวางจำหน่ายโทรโข่งแปลภาษาญี่ปุ่นอัจฉริยะ 'Megahonyaku' อย่างเป็นทางการแล้ว โดยเน้นกลุ่มเป้าหมายลูกค้าเจ้าหน้าที่องค์กรสาธารณะต่างๆ ที่ต้องใช้สื่อสารกับชาวต่างชาติเป็นอันดับแรกณัฐพันธ์ ส่งวิรุฬห์ | 3296 days ago
Read More16/11/2016
มีความหวัง! Google Translate จัดการเปลี่ยนเอนจิ้นใหม่แปล ‘รู้เรื่อง’ กว่าเดิม
ถือเป็นอีกหนึ่งข่าวดีเลยเมื่อ Google เพิ่งประกาศความคืบหน้าการปรับปรุงความสามารถของแอปพลิเคชันแปลภาษายอดนิยมอย่าง Google Translate ทั้งเวอร์ชันบนมือถือและเว็บไซต์ โดยอัลกอริทึ่มใหม่ที่หันมาใช้การเทคนิคการแปลแบบ Neural Machine Translation นั้นได้รับการรองรับใช้กับภาษาต่างประเทศเพิ่มขึ้นอีก 8 ภาษาณัฐพันธ์ ส่งวิรุฬห์ | 3350 days ago
Read More07/08/2015
รู้หรือยัง ? Google Search บนสมาร์ทโฟนทำอะไรได้มากกว่าที่คุณคิด
เชื่อว่าทุกวันนี้ผู้ที่ใช้งานทั้ง pc และ มือถือทั่วทั้งโลกเวลาจะค้นหาอะไรก็ตาม จะต้องถาม "Google" กันอย่างแน่นอน ในวันนี้เราจะมาแนะนำ 9 สิ่งที่ Google สามารถช่วยเหลือคุณได้โดยไม่ต้องง้อเว็บอื่น แล้วมันจะมีอะไรกันบ้างล่ะนี่ ?Totsapon Kritsadangphorn | 3817 days ago
Read MorePR Partners
See All17/01/2026
ภูษิต เรืองอุดมกิจ | 1 days ago
มุมมองผู้นำยุคใหม่ของ “ศุภชัย เจียรวนนท์” เมื่อการเติบโตของธุรกิจ ต้องตอบโจทย์ระดับประเทศ
ในบริบทที่เศรษฐกิจโลกผันผวน เทคโนโลยีเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว และการแข่งขันขยายสู่ระดับโลก บทบาทของผู้นำองค์กรในวันนี้จึงไม่ได้จำกัดอยู่เพียงการขับเคลื่อนการเติบโตของธุรกิจ หากแต่เชื่อมโยงกับการมีส่วนร่วมในการเสริมสร้างศักยภาพการพัฒนาประเทศในระยะยาว หนึ่งในบุคคลที่ถูกจับตามองในฐานะผู้นำภาคเอกชนที่เข้ามามีบทบาทต่อโจทย์ระดับประเทศ คือ ศุภชัย เจียรวนนท์ ประธานคณะผู้บริหารเครือเจริญโภคภัณฑ์ ผู้ซึ่งมองบทบาทขององค์กรธุรกิจไกลกว่าการสร้างผลประกอบการ แต่คือการเป็นอีกหนึ่งแรงสำคัญในการวางรากฐานเชิงโครงสร้างให้กับประเทศในระยะยาว จากโจทย์ยากของประเทศ สู่การลงมือทำของภาคเอกชน แนวคิดสำคัญที่สะท้อนผ่านการขับเคลื่อนของคุณศุภชัย คือ หากประเทศไทยต้องการเติบโตในเศรษฐกิจยุคใหม่ โครงสร้างพื้นฐานด้านดิจิทัลต้องแข็งแรงก่อนเป็นอันดับแรก ภายใต้วิสัยทัศน์นี้ กลุ่มทรู ซึ่งอยู่ภายใต้เครือซีพี จึงไม่ได้จำกัดบทบาทไว้เพียงผู้ให้บริการเครือข่าย แต่ขยายสู่การวาง Telecom Infrastructure แบบครบวงจร ตั้งแต่การปูพรม 5G ไปจนถึงการยกระดับ True15/01/2026
ศุภชัย เจียรวนนท์ วางรากฐานดิจิทัล-การเงิน-สตาร์ทอัพ ยกระดับคนไทยสู่อนาคตยั่งยืน
ในยุคที่โลกเผชิญความผันผวนจากเทคโนโลยี การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ และความท้าทายด้านสิ่งแวดล้อม “ภาวะผู้นำ” ถูกนิยามใหม่ว่าไม่ได้วัดเพียงความสำเร็จขององค์กร แต่สะท้อนจากความสามารถในการสร้างการเปลี่ยนแปลงเชิงระบบที่ส่งผลต่อประเทศและผู้คนในวงกว้าง นายศุภชัย เจียรวนนท์ ประธานคณะผู้บริหาร เครือเจริญโภคภัณฑ์ (ซีพี) ได้รับการยอมรับในฐานะ ผู้นำแห่งการเปลี่ยนแปลง (Transformational Leader) ที่ขับเคลื่อนประเทศไทยสู่อนาคต ผ่านการวางรากฐานเศรษฐกิจดิจิทัล การขยายโอกาสด้านการเงินดิจิทัล การสร้างระบบนิเวศสตาร์ทอัพ ตลอดจนการลงทุนด้านการศึกษาและความยั่งยืนอย่างเป็นรูปธรรม วางรากฐานเศรษฐกิจดิจิทัลไทย ตั้งแต่ยุค 3G หนึ่งในจุดเปลี่ยนสำคัญที่ทำให้ประเทศไทยก้าวสู่ยุคดิจิทัลอย่างเป็นรูปธรรม คือการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานด้านโทรคมนาคม โดยเฉพาะการบุกเบิก เทคโนโลยี 3G ซึ่งมีบทบาทมากกว่าการเพิ่มความเร็วสัญญาณมือถือ แต่เป็นการสร้าง “ฐานเศรษฐกิจใหม่” ที่ทำให้บริการออนไลน์ การเรียนรู้ และการทำธุรกิจดิจิทัลเกิดขึ้นได้จริงในวงกว้าง เชื่อมโยงผู้คนและผู้ประกอบการไทยสู่โอกาสใหม่ในระบบเศรษฐกิจโลก ขยายโอกาสการเงินดิจิทัล ตั้งแต่ Wallet รายแรกของประเทศ สู่ก้าวใหม่ระบบการเงินยุคดิจิทัล ในโลกยุคใหม่ การเข้าถึงบริการทางการเงินกลายเป็นกุญแจสำคัญในการยกระดับคุณภาพชีวิตของประชาชนและเสริมศักยภาพผู้ประกอบการรายย่อย โดยนายศุภชัยมีบทบาทสำคัญในการผลักดัน Wallet รายแรกของประเทศไทย ผ่าน TrueMoney ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของการเงินดิจิทัลที่ทำให้การเข้าถึงบริการทางการเงินสะดวกและครอบคลุมมากขึ้น พร้อมกันนี้ การมีส่วนร่วมในการขับเคลื่อนระบบการเงินยุคใหม่ผ่าน Virtual Bank ถือเป็นอีกก้าวสำคัญในการยกระดับนวัตกรรม เพิ่มการแข่งขัน และทำให้ระบบการเงินไทยตอบโจทย์อนาคตได้อย่างมีประสิทธิภาพ…อมลวรรณ ศรัทธานนท์ | 3 days ago
Read More15/01/2026
ซีพี ปั้นนวัตกรใหม่ เปิดเวที “CP Exponential Surge ปี 2” ดันไอเดียพนักงานสู่ธุรกิจจริง ตั้งเป้าสร้างแบรนด์ไทยผสู่เวทีโลก
เครือเจริญโภคภัณฑ์ (ซีพี) เดินหน้าโครงการ CP Exponential Surge ปีที่ 2 เวทีประลองไอเดียสุดเข้มข้นที่เปิดโอกาสให้พนักงานซีพีทั่วโลกได้ปลดปล่อยความคิดสร้างสรรค์ เฟ้นหาโซลูชันธุรกิจใหม่ที่ตอบโจทย์โลกอนาคต ภายใต้แนวคิดการเติบโตแบบก้าวกระโดด (Exponential Growth) โดยนำค่านิยมองค์กร ทั้งการยอมรับการเปลี่ยนแปลงและการสร้างสรรค์สิ่งใหม่ มาเป็นหัวใจสำคัญในการขับเคลื่อน ปีนี้มีพนักงานให้ความสนใจอย่างล้นหลาม ส่งผลงานเข้าประกวดถึง 1,476 โครงการ จากหลากหลายกลุ่มธุรกิจ อาทิ ซีพีเอฟ, ซีพี ออลล์, ซีพี แอ็กซ์ตร้า, ทรู และกลุ่มธุรกิจพืชครบวงจร ฯลฯ ผ่านการคัดเลือกอย่างดุเดือดจนเหลือ 8 ทีมสุดท้าย เข้าสู่รอบ Final Pitching ณ สถาบันผู้นำเครือเจริญโภคภัณฑ์ จ.นครราชสีมา โดยมี นายธนินท์ เจียรวนนท์ ประธานอาวุโส, ดร.อาชว์ เตาลานนท์ รองประธานอาวุโส และ นายสุภกิต เจียรวนนท์ ประธานกรรมการ พร้อมคณะผู้บริหาร ร่วมรับฟังและให้คำแนะนำเพื่อต่อยอดสู่ธุรกิจจริง นายสุภกิต เจียรวนนท์ ประธานกรรมการ…อมลวรรณ ศรัทธานนท์ | 3 days ago
Read More13/01/2026
ปักธง The Gateway to Isan บุกโคราช ปั้นผู้ประกอบการรุ่นใหม่ “Techsauce Next Entrepreneur’s Summit”
Techsauce ผู้นำการสร้างระบบนิเวศทางเทคโนโลยี ระดับแนวหน้าของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ร่วมกับพันธมิตรได้แก่ หอการค้าจังหวัดนครราชสีมา สำนักงานส่งเสริมการจัดประชุมและนิทรรศการ (องค์การมหาชน) หรือ ทีเส็บ ประกาศเดินหน้าขยายอาณาจักรความรู้และเครือข่ายธุรกิจสู่ระดับภูมิภาค ประเดิมที่จังหวัดนครราชสีมากับงาน “Techsauce Next Entrepreneur’s Summit” ภายใต้คอนเซปต์ “The Gateway to Isan” มหกรรมครั้งยิ่งใหญ่ที่ออกแบบมาเพื่อปลุกพลังและเสริมอาวุธให้ผู้ประกอบการรุ่นใหม่ก้าวสู่โลกธุรกิจยุคใหม่ด้วยเทคโนโลยีและนวัตกรรม การบุกโคราชในครั้งนี้ถือเป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญ เนื่องจากจังหวัดนครราชสีมาไม่ได้เป็นเพียงประตูทางภูมิศาสตร์สู่ภาคอีสานเท่านั้น แต่ยังมีศักยภาพที่จะกลายเป็น ‘Silicon Valley แห่งใหม่’ และ ‘เมืองแห่ง AI’ ด้วยฐานอุตสาหกรรมที่แข็งแกร่งและกลุ่มคนรุ่นใหม่ที่มีพลังสร้างสรรค์ วิสัยทัศน์ "The Gateway to Isan" และการยกระดับเศรษฐกิจภูมิภาค งานในครั้งนี้จัดขึ้นด้วยวิสัยทัศน์ในการ "ปลดล็อกศักยภาพเศรษฐกิจอีสานด้วยเทคโนโลยี" โดยมุ่งหวังให้โคราชเป็นโมเดลต้นแบบของเมืองเศรษฐกิจใหม่ที่ขับเคลื่อนด้วยนวัตกรรม (Innovation-driven Economy) มุ่งเน้นการยกระดับ "ระบบนิเวศผู้ประกอบการ" (Entrepreneurial Ecosystem) ให้แข็งแกร่ง รองรับการเติบโตสู่การเป็น "Silicon Valley แห่งใหม่" และ "AI City" ของประเทศไทย คุณอรนุช เลิศสุวรรณกิจ…วัทนวิภา ทานะวงศ์ | 5 days ago
Read More

























