ฝ่ายขาย และการตลาด
085-848-2253[email protected]http://m.me/beartai
สมัครงาน/ฝึกงาน ติดต่อได้ที่
[email protected]
Read
The Sims

เผย! ผู้แปลไทย The Sims ภาคแรก คือผู้แปลมังงะ Naruto, Bleach และ Lucky Man

Table of Content

หากย้อนไปสมัยที่ The Sims ภาคแรกวางจำหน่ายในไทย หรือ ยุคที่ EA Thailand ยังมีอยู่ ใครที่เคยเล่นจะต้องจำได้ว่าตัวเกมนั้นมาพร้อมกับภาษาไทยที่อ่านแล้วรู้สึกตลกชอบใจอย่างแน่นอน

ซึ่งเมื่อไม่นานมานี้ ผู้ใช้ Twitter ชื่อว่า @wordsemblance ได้ออกมาเผยว่า ผู้ที่แปล The Sims ภาคแรกนั้นคือน้าของเจ้าตัวที่เคยทำงานกับ EA Thailand ชื่อว่า ‘อิศเรศ ทองปัสโณว์’ นั่นเอง

ซึ่งนอกจากอิศเรศจะแปลภาษาไทยให้กับ The Sims ภาคแรกแล้ว ก็ยังเป็นที่รู้จักในวงการมังงะเช่นกัน เพราะเคยแปลภาษาไทยให้กับมังงะต่าง ๆ ของ NED อาทิ Hunter x Hunter, Death Note, Bleach, Naruto และ Lucky Man มังงะแปลภาษาไทยระดับตำนาน และสาเกตที่การแปลของเขาทำให้ผู้อ่านชอบใจนัก เป็นเพราะการแปลของอิศเรศนั้น มีความสละสลวยพร้อมกับมุกแปลไทยที่จี้ประสาทเช่นกัน จึงทำให้ผลงานของเขาเป็นที่ชื่นชอบในกลุ่มผู้ชอบอ่านมังงะครับ

ทั้งนี้ ทาง @wordsemblance ยังได้กล่าวว่าเจ้าตัวพยายามชวนให้อิศเรศกลับไปทำงานแปลไทยอีกครั้ง แต่คำตอบของเขานั้นจะเป็นอย่างไร ก็คงต้องรอดูกันต่อไปครับ เพราะเจ้าตัวยังไม่ได้คำตอบในขณะนี้

อ้างอิง .napat (Twitter)

พิสูจน์อักษร : สุชยา เกษจำรัส

Highlight

AI ฉลาดขึ้น แต่เริ่มทำ “สิ่งที่คนสร้างไม่ได้ตั้งใจ”

10/07/2026
Read More

‘สกุชชี่’ กับ ‘ขยะโฟม’ คือวัสดุเดียวกันที่เกิดจากน้ำมันดิบ

10/07/2026
Read More

AI เก่งขึ้น เราปรับตัวยังไง ? – สรุป 2 หัวข้อจากงาน The Future of AI 

10/07/2026
Read More

COMMART ULTRAFORCE กลับมาแล้ว ! รวมสินค้าไอทีกว่า 200 แบรนด์ พร้อมโปรลดแรงรับกลางปี

09/07/2026
Read More

กลุ่มอุตสาหกรรมพลังงานหมุนเวียนสภาอุตสาหกรรมฯ ชี้ “E20 คือทางรอดระยะยาว” ผนึกกำลังรัฐบาล-เอกชน-ประชาชนใช้ E20

09/07/2026
Read More

Seedance 2.5 สร้างวิดีโอ 4K ยาว 30 วินาทีได้ในครั้งเดียว เตรียมตัวดูคลิปสั้น AI กันแบบจุก ๆ

09/07/2026
Read More

Related Content