Connect with us

ข่าวไอทีในประเทศ

Google Translate แปลไทยรู้เรื่องขึ้นด้วยระบบการแปลใหม่!

ภายในงานเปิดพื้นที่ใหม่ของกูเกิ้ลประเทศไทย ตัวแทนของ Google ได้แถลงว่าเริ่มนำระบบ Neural Machine Translation มาใช้กับการแปลภาษาไทยแล้ว ซึ่งจะทำให้คุณภาพการแปลภาษาไทยนั้นดีขึ้น

ภายในงานเปิดพื้นที่ใหม่ของกูเกิ้ลประเทศไทย ตัวแทนของ Google ได้แถลงว่าเริ่มนำระบบ Neural Machine Translation มาใช้กับการแปลภาษาไทยแล้ว ซึ่งจะทำให้คุณภาพการแปลภาษาไทยนั้นดีขึ้น

Google Neural Machine Translation หรือ GNMT นั้นเปิดตัวครั้งแรกตั้งแต่พฤษจิกายน 2016 และเพิ่งเปิดใช้เทคนิคการแปลแบบใหม่นี้กับภาษาไทยในวันที่ 30 มีนาคม ซึ่งกูเกิ้ลมั่นใจว่าจะทำให้การแปลได้ผลที่ดีขึ้น

รายละเอียดในเว็บ Google Translate ที่ยืนยันว่าภาษาไทยเริ่มใช้ระบบการแปลแบบใหม่แล้ว

GNMT เป็นระบบการแปลภาษาด้วยเครื่องมือที่มีการเรียนรู้อยู่ตลอดเวลาจากตัวอย่างที่มีมากขึ้นเพื่อให้คุณภาพการแปลเป็นภาษาไทยมีความสละสลวยเป็นธรรมชาติและดียิ่งขึ้น โดยระบบจะถอดเนื้อความทั้งประโยค ไม่ใช่ถอดความทีละคำเหมือนระบบวิเคราะห์ตามสถิติ (SMT) แบบแต่ก่อน นอกจากนี้ GNMT ยังทำให้ระบบสามารถแปลข้ามภาษาได้โดยตรง ไม่ต้องผ่านเป็นภาษาอังกฤษก่อน เช่นแปล ญี่ปุ่น-ไทย ก็ไม่ต้องแปล ญี่ปุ่น-อังกฤษ-ไทย แล้ว

แต่เรื่องนี้ต้องพิสูจน์ครับ ลองเข้า Google Translate แล้วแปลจากอังกฤษ-ไทยกันดู แอดลองแล้ว ถึงมันจะยังดีไม่เท่าคนแปลจริงๆ แต่คิดว่ามันอ่านเข้าใจง่ายขึ้นนะครับ

แชร์โพสนี้

แสดงความคิดเห็น

ติดตามข่าวสาร กดไลค์เพจแบไต๋!